29 de diciembre de 2008

Última presentación Máquina Hamlet 12 Dic 2008

Daniel Larrazábal
Lía Michel
Alejandra Lanza
María Peredo
Jimmy Astulla
Diego Ortíz
En el mARTadero Vivero de las Artes Cochabamba/Bolivia
Dic/2008
Fotos por Jonh Fitzgerald
(Todos los derechos reservados © Teatro Invisible)

21 de diciembre de 2008

Fotos anteriores elencos Máquina Hamlet Teatro Invisible

Así empezó:
RALLY /DICEMBRE 2007
Miguel Ángel García
Camila Rocha
Diego Ortíz y Jimmy Astulla Guely Morató Miguel Ángel Gracía e Iván Montecinos
Elenco
Miguel A. García. Iván Montecinos. Guely Morató Camila Rocha Jimmy Astulla
Diego Ortiz.
Dirección y Puesta en escena.
Alejandra Lanza Lobo
Música:
Brian Eno, Harry Patch,
Edición musical y grabaciones Manuel Rocha Asistencia de Dirección.
Judy Rojas
Producción.
Judy Rojas
Escenografía. Alejandra Lanza
Vestuario
Teatro Invisible
Técnico de Iluminación. Camilo Corrales
Con el Apoyo del Viceministerio de Desarrollo de Culturas de Bolivia
Para más información ir a:

Afiches de Máquina Teatro Invisible

PROYECTO GRÁFICO
GIACOMO CESARI

10 de diciembre de 2008

Todo sobre "Máquina Hamlet" por Teatro Invisible Parte I

Sinópsis: Máquina Hamlet es una obra que plantea el Apocalipsis a través del “individuo” a través de sucesos e imágenes de hombres y mujeres que viven en algún subsuelo. El Actor Hamlet llega a un subsuelo donde será víctima de un experimento futurista. Se encuentra con un hombre convertido en Máquina. HamletMachine llegó como un prisionero de guerra sin ser Hamlet. Hombre sin identidad que es sellado por el destino del viaje en el tiempo. Es víctima de un sistema Tele Transportador.Dinamarca fue su prisión, ahora vuelve como testigo de una pesadilla en el Castillo de Elsinor: El derrocamiento de un Estado de la forma más sangrienta.
Actor Hamlet es el próximo, el elegido. Su destino: Seguir el camino hacia Elsinor, pero nadie sabe que ya fue víctima de una guerra, la máquina del horror, la deshumanización, la máquina dentro de la máquina. Él tiene su propia historia. Ofelia se encuentra en el delirio de estos hombres como un reflejo de sí mismos convertidos en mujer. Ofelia es la memoria del amor agredido por un sistema del que fue víctima.
Ofelia sentencia desde el mundo del hielo y del coma. Como Bolivia, será testigo de una Revolución, la ausencia del Estado se hará cargo de los cerdos. “Cuando atraviese el cuarto empuñando el cuchillo distinguirán a la verdad”. Los soldados son el camino hacia la máquina. Sobre la puesta en escena: La puesta en escena propone un evento que trasponga al espectador a dos tipos de experiencia, una liminal (en relación con las palabras) y otra heterotópica (en relación con las imágenes). Los espectadores estarán a no más de 60 cms. del actor, dentro de un espacio de 10 x 10 mts. dividido en dos tribunas que se enfrentarán durante el espectáculo. Integramos al público como parte del evento, otorgándole la batuta que marque el pulso del tiempo de la escena y del propio intérprete (ejecutor). La división espacial, alegoría del muro de Berlín, será marcada por una red metálica como símbolo -invisible, omnisciente-, del muro que prolonga la separación adoptando las nuevas formas del engaño: la "transparencia" democrática, como paradoja de nuestro tiempo. El texto manifiesta la esperanza a través de la voz humana del Actor-Hamlet, pese a que su discurso diga exactamente lo contrario. En un espacio alterno a la representación, el público percibirá otra voz, de otro Hamlet (el hombre máquina), que ha sido víctima de un experimento en el tiempo. Un bozal amplificado será el resultado de nuestro Hamlet, intentando aún comunicar su congelada voz. Nuestra Ofelia, espejo de cada hombre, elevada como la virgen, levitará en lo profundo del delirio humano inmerso en el Apocalipsis, el caos y la blasfemia. Sentencia al mundo desde la profundidad, postergada y consumida, habla desde el coma del hielo. Otra Ofelia, con el cuerpo metido en un horno, pende del paracaídas del tiempo y de todos los espacios posibles. Los soldados, signo de un Estado que se derrumba, mercenarios que matan a la Patria, son los nuevos roles de Claudio y Gertrudis, ejecutores de la muerte del Rey.

El BUTOH “La Danza de los muertos” en Máquina Hamlet “El Butoh surgió en el Japón como un movimiento de búsqueda a una nueva identidad tras la derrota de una sociedad”. En el Butoh hay un fuerte elemento de Hiroshima y Nagasaki (Rollins); la bomba atómica que devastó al Japón dejando, sin embargo, una conciencia de humanidad aún más fuerte y arraigada. El Japón de la posguerra llevaba a cuestas la crisis universal del hombre moderno, debatiéndose entre una fuerza que buscaba su 'modernización' al estilo occidental y otra que buscaba resguardar sus tradiciones y recobrar la 'humanidad' que se había visto refundida entre la guerra. El Butoh se encuentra en Màquina Hamlet como manifesto del horror y el grotesco de la guerra frìa actual: "transparencia" democrática, paradoja de nuestro tiempo; Este grotesco que como voz cultural y a su vez como resultado y respuesta al sistema, manifiesta a través de esta danza, la muerte de una sociedad que pierde su identidad. Scherzo se enciende en el Butoh junto a Artaud y el teatro de la crueldad tomando la muerte como única salida a la historia que ha borrado la cara de los hombres vestidos por un disfráz, y por la necesidad de re-encontrar el valor humano, sinembargo en lugar de identificar ese valor tan deseado, no son nada más que máquinas.
LA MÚSICA La música es parte de la historia, es un elemento que se mueve en escena. Concebida con una fuerte influencia cinematográfica, se convierte -en el teatro- en un sugestivo presente y en imágenes que salen de la pantalla para cobrar presencia. La música fue compuesta en Italia por Marco Fagotti de la etiqueta musical ANOMOLO/METAMUSICLAB. Los únicos estímulos que fueron posibles para lograr este gran trabajo fueron en parte fotografías de la obra, partes del texto y explicaciones vía Internet sobre el objetivo específico de cada momento donde debería entrar la música. La música fue concebida con ruidos fabricados de elementos cotidianos e instrumentos musicales alterados con distintos elementos físicos, provocando sonidos nuevos para la composición. El soundtrack está publicado en la web y puede bajarse gratuitamente en: http://www.anomolo.com/

LA SONORIZACIÓN La construcción del Sonido en Máquina Hamlet es uno de los impulsores que le dan dimensión la obra. Es un elemento que transporta y sugiere. El sonido se fue creando a medida de las necesidades que el montaje y los actores lo requerían. Manuel Rocha del Estudio “Quinto Sol” en Cochabamba, es quien nos da la posibilidad de ampliar este trabajo a través de su fusión con Marco Fagotti quien compuso la música para Teatro Invisible. Ambos, la combinación de los sonidos y las voces en of, harán que junto a la música tengamos un ambiente sonoro significativo que complemente la puesta en escena.

en el estudio Quinto Sol

TEATRO INVISIBLE Y SUS ETAPAS

"De la Voz y el cuerpo Orgánicos" Teatro Invisible
Vladimir Alba, Daniela Elías, Iván Candia
Teatro Invisible se creó en agosto del 2003 a partir del taller “De la voz y el cuerpo orgánicos” en el Centro Cultural Simón I. Patiño bajo la dirección de Alejandra Lanza. Al mismo tiempo se fundaba un nuevo grupo llamado “Colectivo Sud” a través de otro taller de teatro dictado a estudiantes de Comunicación Social de la UMSS (Universidad Mayor de San Simón ) con quienes montaron “MORTAL” un texto colectivo en el que participaron todos los estudiantes.

"Mortal" de Colectivo Sud

En los siguientes años se unieron ambos elencos: "Teatro Invisible" y "Colectivo Sud", es así que además de los antiguos integrantes se invitaron a actores de otras compañías. El elenco ahora lleva por nombre definitivo “Teatro invisible” (lo invisible que se hace visible), que se consolida el pasado diciembre del 2007 con un laboratorio teatral. Se trata de construir la estructura de una obra de teatro en un lapso de tres semanas, antes y durante el Festival Nacional de Teatro Bertolt Brecht. El texto que se eligió para este laboratorio fue Máquina Hamlet del director Alemán Heiner Müller con la traducción de Sergio Santiago Madariaga.

Teatro Invisible. Calle J.Rodríguez Morales 126 detrás de Rotary Club, entrada ciclovía. Telf.: 00-591-4-4480321-70774477. invisible.bo@gmail.com Cochabamba, Bolivia.

21 de septiembre de 2008

Todo sobre Máquina Hamlet de Heiner Müller Parte II

Máquina Hamlet, obra escrita por el dramaturgo alemán Heiner Müller (1929-1990), es la versión contemporánea de la obra póstuma de William Shakespeare. Para Müller, el resultado: poesía y hombre consumidos por el horror de la guerra, será el detonante para escribir este texto poéticamente violento. En la Alemania, de la ya entrada en años Guerra Fría (1977), y con la edificación del muro de Berlín -como efecto de la caída y ausencia del Estado-, sitúa al personaje Hamlet entre la RFA y la RDA. Al igual que en la obra de Shakespeare, Máquina Hamlet, se desarrolla en cinco actos, en los que Müller presenta a un Hamlet futuro, en un universo apocalíptico, en donde el hombre se manifiesta en los actos de las palabras, llevando el autor su poesía, más allá del límite. Traducimos esta "posible declaración de lo imposible", como una experiencia liminal: así es como entendemos la poesía de Müller. De la misma manera encontramos, al interior de su discurso, que tanto la necesidad, como la organicidad, funcionan a la manera de engranajes que nos introducen en una experiencia sensorial y orgánica, al cumplir un ciclo vital y de tempo, el cual puede postergarse o acelerarse.
Bolivia: el individuo / la unidad / lo entero / ESTADO /UNO/ luego DOS/ me dueles MADRE PATRIA/ Actor Hamlet en medio de una guerra silenciosa: Es prisionero de un sistema tele transportador. Recorre un camino. Transgrede todo espacio y tempo.

Hamlet el Danés llega desde Shakespeare hasta el Apocalipsis de la guerra. Se encuentran frente a frente: Hombre y Artefacto. Ofelia sentencia al mundo desde el coma y el hielo, desde el campo de batalla y el fuego.

ELENCO

Daniel Larrazábal. Lía Michel. María Peredo
Alejandra Lanza Diego Ortiz Jimmy Astulla
Dirección y Puesta en escena Alejandra Lanza Lobo
Traducción
© Sergio Santiago Madariaga
Música Original Marco Fagotti
Sonorización Manuel Rocha
Producción Artística Giacomo Cesari
Gestión de Producción y Arte Judy Rojas
Producción General Teatro Invisible
Co- Producción mARTadero vivero de las artes
Colaboración en construcción de Vestuario
Teresa Tschanz y Warmy Rivera
Maquillaje
Drina Webster
Escenografía y Luces Alejandra Lanza Lobo
Técnico de Luces Camilo Corrales
Asistente Técnico Luis Fernando Huayhuata
Técnico de Sonido
Amado Espinoza
Arte Gráfico Giacomo Cesari
Fotografía Fija Freddy Fuentes
noticias
download soundtrack de la obra
Presentado por
Teatro Invisible mARTadero Vivero de las Artes
Con la colaboración de:
Viceministerio de Desarrollo de Culturas de Bolivia Embajada de la República Federal Alemana, La Paz Anomolo Metamusiclab (Italia) NADA (Nodo Asociativo para el Desarrollo de las Artes) Fundación Imagen
Estudio Quinto Sol
Lilla Zoe
Y el respaldo de: (CESU- UMSS) Centro de Estudios Superiores Universitarios
Universidad Mayor de San Simón. La Fábrica Escuela Internacional de Cine